January 21st, 2020

nose

Сказано.

Въ исторiи единственный непростительный грѣхъ – это анахронизмъ. (Nicolás Gómez Dávila)

Если бы намъ въ 1915-мъ году сказали, что главная опасность для Россiи исходит не отъ Пуришкевича, не отъ Распутина, не отъ Маклакова, а напротивъ, отъ группы либеральныхъ журналистовъ и экономистовъ, по преимуществу - университетскихъ выпускниковъ, въ основномъ - живущихъ въ Европѣ, - и что имянно они через <годъ-другой> утопятъ Россiю въ крови, мы бы посмотрели на говорящаго какъ на идiота или полицейскаго провокатора. Но чему-то же исторiя должна все-таки учить! (lucas_v_leyden)

Когда сверху отрѣзаютъ отъ языка господскую рѣчь, а снизу крестьянскую, онъ и разлагается на мертвый литературный - и суржикъ, который живъ лишь въ смыслѣ "первичнаго бульона". Я, по собственному ощущенью, опредѣленно говорю на мертвомъ языкѣ. (osyotr)

Любой глобальный проектъ переустройства человѣчества (большевицкiй, либеральный или какой угодно еще) имѣетъ своихъ естественныхъ враговъ – вѣру, семью и родину. По той очевидной причинѣ, что все перечисленное надѣляетъ жизнь человѣка смысломъ и лояльностью, отличной отъ лояльности глобальному проекту. Люди, хранящие вѣрность своимъ традицiямъ, и особенно вѣрѣ, склонны смотреть на глобальныя идеологiи съ кривой ухмылкой. (sergeyhudiev) Collapse )
nose

(no subject)

Неожиданно обсудили съ сыномъ терминологiю родства (внуку въ школѣ что-то объясняли по этому поводу). Въ русскомъ языкѣ, какъ извѣстно, отмираетъ (уже почти отмерла) развитая терминологiя свойства, всѣ эти девери и золовки: сынъ говоритъ, что даже свекровь сейчасъ все чаще называютъ тещей. Заодно посѣтовали на отсутствiе въ русскомъ (и, кажется, вообще въ славянскихъ) слова для Geschwister'а, я еще пожалѣлъ, что утратилось различiе между стрыемъ и вуемъ. То есть по сравненiю съ аглицкимъ и французскимъ, гдѣ все съ помощью grand- и beau/belle, у насъ еще все ничего, только этого никто не помнитъ, а до нѣкоторыхъ языковъ намъ далеко.