Платоник (platonicus) wrote,
Платоник
platonicus

ДвЬ постныхъ солянки, ч.1

Постныя кушанiя для нормальнаго мужчины (т.е. человѣка, полагающаго, что ѣда – это, съ нѣкоторыми оговорками, только то, что недавно шевелилось) дѣлятся на два вида: то, что приходится ѣсть, потому что нельзя пожарить котлетку, - и то, что и въ мясоѣдъ годится, и еще какъ. Такъ вотъ, постныя щи относятся къ первому виду, а обѣ солянки – ко второму.

1. Грибная солянка (грибы соленые, грибы сушеные, грибы свѣжiе или мороженые, капуста свѣжая, капуста квашеная, лукъ, морковь, помидоры, корень и зелень петрушки, укропъ, лимонъ, оливки, каперсы, лавровый листъ, черный перецъ горошкомъ).
У меня были: купленные въ магазинѣ сушеные бѣлые, сушеная грибная смѣсь съ исторической родины, соленые опята (покупные), мороженые бѣлые и опята (тоже). Вообще-то я еще и шампиньоновъ купилъ свѣжихъ, и они бы тоже отлично пошли въ солянку, но за хлопотами я про нихъ забылъ напрочь.
Сушеные грибы я замочилъ на полчаса въ теплой водѣ, а потомъ въ той же водѣ поставилъ вариться (поэтому съ самаго начала налилъ больше половины кастрюли). Когда закипѣло, добавилъ букетъ, морковь и корень петрушки, убавилъ огонь и прикрылъ крышкой.
Тѣмъ временемъ порѣзалъ двѣ луковицы, разогрѣлъ глубокую сковороду, на ней разогрѣлъ масло и забросилъ лукъ пассероваться. Потомъ туда же вывалилъ полбанки недавно обнаруженныхъ въ магазинѣ отличныхъ консервовъ: очищенныхъ и порѣзанныхъ томатовъ (гораздо вкуснѣе и ароматнѣе, чѣмъ свѣжiе помидоры объ эту пору). Потушил немного и сверху уложил мелко порѣзанную свѣжую капусту – четверть небольшого вилка (у меня никогда терпенiя не хватаетъ ее покрошить какъ слѣдуетъ, поэтому я препоручилъ это старшему сыну), а еще поверхъ нея – порѣзанную же квашеную (2/3 отъ объема свѣжей – почти полная сковорода получилась). Добавилъ зеренъ 5-6 чернаго перцу, влилъ стаканъ грибного отвара изъ кастрюли, осторожно помѣшалъ и оставилъ тушиться.
Пока тушилось, я шумовкой выудилъ изъ кастрюли все, что въ ней плавало. Морковку скормилъ забѣжавшему на кухню среднему сыну, грибамъ далъ остыть и нарѣзалъ.
Въ сковородѣ свѣжая капуста стала мягкой. Я отправилъ въ кастрюлю содержимое сковородки и всѣ грибы – и соленые, и сушеные, и мороженые (да, по-хорошему ихъ бы разморозить сперва, да не было времени. И еще я далъ маху – надо было и шампиньоны туда же…) Рѣзать опята я не сталъ – и такъ невелики, - а мороженые бѣлые уже нарѣзанные въ коробкѣ были.
Когда закипѣло, положилъ 2 лавровыхъ листика, попробовалъ, досолилъ и долилъ немного капустнаго разсола для кислоты. Бросилъ мелко нарѣзанную зелень (укропъ и петрушку), снялъ и поставилъ настаиваться.
На столъ – нарѣзанный лимонъ, черныя маслины, каперсы, черный хлѣбъ, сметану (для домочадцевъ), водку.

(Продолженiе впредь)
Tags: coquinatorium
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments