?

Log in

No account? Create an account
Чиста платонически [entries|archive|friends|userinfo]
Платоник

[ website | Мой сайт ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Ау, литературовѣды! [мар. 26, 2013|04:29 pm]
Платоник
[Tags|]

Майк67 объ источникахъ лермонтовской «Родины». Меня онъ, честно сказать, не убѣдилъ – но я въ этой эпохѣ «плаваю», и потому вмѣсто доводовъ крутятся фразы вродѣ «по-моему, на Хомякова больше похоже» и «ну это же клише и реторичесiя схемы». А вы что скажете?
СсылкаОтветить

Comments:
[User Picture]From: dr_criminale
2013-03-26 12:50 pm
Да так и скажем: риторические клише ("Люблю...") - и весь сказ.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: konstkaras
2013-03-26 12:57 pm
Мне больше напоминает "Люблю тебя, Петра творенье..." -той же последовательной сменой картин:

Невы державное теченье,
Береговой её гранит,
Разливы рек ее, подобные морям;
...
И, взором медленным пронзая ночи тень,
Встречать по сторонам, вздыхая о ночлеге,
Дрожащие огни печальных деревень;
Твоих задумчивых ночей
Прозрачный сумрак, блеск безлунный,
...
Чету белеющих берез,
Девичьи лица ярче роз,
А в час пирушки холостой
Шипенье пенистых бокалов
Под говор пьяных мужичков.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: platonicus
2013-03-26 02:42 pm
Ну это-то да, тутъ буквальная цитата и вообще трудно не замѣтить.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: r_l
2013-03-26 03:26 pm
Да, клише и на Хомякова.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: mike67
2013-03-26 04:21 pm
У кого еще это клише встречается?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: r_l
2013-03-26 04:42 pm
"Люблю" в зачине? Очень часто. Часто с перечислением объектом и финальным противопоставлением. Этнография тут - один из возможных тематических наполнителей, но топос шире, конечно.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: mike67
2013-03-26 04:44 pm
Нет, чтобы именно объяснение в любви к родному краю с таким зачином и перечислениями. "Медный всадник" - да. Но что еще?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: r_l
2013-03-26 04:51 pm
England! with all thy faults I love thee still,
I said at Calais, and have not forgot it;
I like to speak and lucubrate my fill;
I like to government (but that is not it);
I like the freedom of the press and quill;
I like the Habeas Corpus (when we've got it);
I like a parliamentary debate,
Particularly, when 'tis not too late;

I like the taxes, when they're not too many;
I like a seacoal fire, when not too dear;
I like a beef-steak, too, as well as any;
Have no objection to a pot of beer;
I like the weather, when it is not rainy,
That is, I like two months of every year.
And so God save the Regent, Church, and King!
Which means that I like all and every thing.

Our standing army, and disbanded seamen,
Poor's rate, Reform, my own, the nation's dept,
Our little riots just to show we are free men,
Our trifling bankcruptcies in the Gazette,
Our cloudy climate, and our chilly women,
All these I can forgive, and those forget,
And greatly venerate our recent glories,
And wish they were not owing to the Tories.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: mike67
2013-03-26 04:55 pm
Да, спасибо.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: philtrius
2013-03-26 06:46 pm
Думаю, да.

(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: platonicus
2013-03-27 04:24 am
Простите, что имянно "да"?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: philtrius
2013-03-27 04:41 am
Я просто перепуталъ отвѣты (что неизбѣжно, когда пишешь въ вордѣ). Отвѣтъ долженъ былъ быть такимъ:
Ничего не скажу. Я. скушенъ и не можетъ быть дочитанъ до конца.

(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: _niece
2013-03-29 11:22 am
Удивительно все-таки неровный поэт Лермонтов. Проселочным путем люблю скакать в телеге - это очень смешно (какая скачка в телеге?), а следом эти гениальные дрожащие огни. Отрада, многим незнакомая, по поводу гумна - тоже какая-то прозаическая ахинея, да еще с упреком в интонации, неизвестно к кому относящимся. А чета белеющих берез - прекрасно. Образования ему не хватало, что ли, или слишком молодой был, не умел еще сам себя редактировать.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]From: platonicus
2013-03-29 11:25 am
Да, у него часто такъ бываетъ. Развѣ что насчетъ телѣги я не увѣренъ - мнѣ смутно помнилось, что такiя выраженiя мнѣ и еще попадались. Надо бы по Корпусу провѣрить, да я съ нимъ недостаточно ловокъ.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: platonicus
2013-03-29 11:35 am
предложилъ тотъ же часъ садиться въ его телѣжку и скакать въ Россiю (Пушкинъ. Table-talk (1831-1836)

приятнѣе, чѣмъ скакать въ тряской кибиткѣ по бревенчатой мостовой (М. Н. Загоскинъ. Искуситель (1838)

Въ день нашего прiѣзда происходило только состязанiе крестьянских лошадей, но это глупость; заставляютъ лошадей крестьянскихъ скакать въ телѣгѣ, въ одиночку, въ оглобляхъ (И.С. Аксаковъ. Письма къ роднымъ, (1849-1856)

Повѣрите ли, Вѣра Александровна, я не дождусь той минуты, когда я буду скакать въ телѣгѣ по большой дорогѣ (И. C. Тургеневъ. Мѣсяцъ въ деревнѣ (1850)

Edited at 2013-03-29 11:36 (UTC)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: _niece
2013-03-29 11:47 am
Тележка - это не совсем ведь телега (а кибитка вообще другое изделие). В примере с Аксаковым скакание в телеге специально маркируется как глупость. Тургеневский Беляев не комический ли персонаж? Может, это как раз дополнительная смешная деталь (как с сюртуком)? Вообще если телега - это, грубо говоря, плоская доска на колесах, с небольшими бортиками, для перевозки скорее грузов, чем людей, то трудно себе представить, как на ней поскачешь. Или скакать - это не лихо нестись, а просто ехать? Даль вроде поддерживает версию о быстрой езде.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: platonicus
2013-03-29 11:52 am
Я сейчасъ употребилъ бы этотъ глаголъ (если рѣчь о человѣкѣ) только къ верховой ѣздѣ, - но, судя по примѣрамъ, такъ говорили и о ѣздѣ въ какомъ-либо экипажѣ. А довольно быстро ѣхать въ телегѣ вполнѣ можно, отчего же нѣтъ. Если тамъ всего и груза, что два человѣка да охапка соломы, очень даже рѣзво лошадки бѣжать могутъ.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: _niece
2013-03-29 11:53 am
Все же буду настаивать, что сочетание телеги и скачки создает комический контекст - как во всех приведенных вами прозаических примерах.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: platonicus
2013-03-29 11:57 am
Ну я, во всякомъ случаѣ, сомневаюсь, - я бы въ данномъ случаѣ на измѣненiе нормы "заложился", какъ говорятъ въ преферансѣ - ужъ тѣмъ болѣе тамъ, гдѣ дѣло касается лошадей.

Edited at 2013-03-29 12:01 (UTC)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: filin
2013-03-29 07:55 pm
Будет дикая тряска - она же без рессор и каких-либо аналогов.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: platonicus
2013-03-29 08:07 pm
А солома на что?
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: filin
2013-03-30 07:15 pm
Боюсь, что от хорошего ухаба недолго улететь вместе с соломой ;-)
(Ответить) (Parent) (Thread)